If we're going to be staying here I'll eat something.
Se ci fermiamo qui, saremo catturati.
If we stay here, we will be captured.
Ci fermiamo qui, non c'è altra scelta.
We leave it here, there's no other way.
Scusi ma perche' ci fermiamo qui?
What are we stopping here for?
Ti dispiace se ci fermiamo qui, per un momento?
Gee, after I treated you like dirt. Hung you out to dry.
Le dispiace se ci fermiamo qui?
Would you mind if we stopped now?
Abbiamo avuto problemi tecnici. Così stasera ci fermiamo qui.
Well, my New York LA flight had mechanical problems so they dumped us here for the night.
Ci fermiamo qui e riprendiamo, perchè Mitch voleva soltanto dire che il vero amore è cieco.
It stops right there and it continues right here, because I think what Mitch is trying to say is that true love is blind.
Ecco, perché non ci fermiamo qui?
Here, why don't we sit right here?
Perche' per oggi non ci fermiamo qui?
Why don't we stop for the day?
Ci fermiamo qui per questa sera.
We'll stop here for tonight. You have to sleep.
Ci fermiamo qui, cosi' House non ci trova?
Are we stopping hereso house doesn't find us?
Non significa che ci fermiamo qui.
Doesn't mean it has to stop you.
Ci fermiamo qui e tireremo su qualche spicciolo.
Stop here, we'll make some real good pocket change off of this
Va bene, perche' non ci fermiamo qui?
All right, why don't we stop there?
Presto sarà notte, ci fermiamo qui.
It will be night soon. We stay here.
Ci fermiamo qui, mangiamo e dormiamo.
We stay here. We eat and sleep.
Perche' non ci fermiamo qui per un po'?
Why don't we, uh, rest here for a while, huh?
Allora, ci fermiamo qui cinque minuti.
Listen! We'll stop for five minutes.
Sai che ti dico, amico? Ci fermiamo qui e lottiamo.
Man, I say we make our stand right here.
Tuttavia non ci fermiamo qui, stiamo già vagliando le prossime tappe: è essenziale per il futuro della zona euro.
But we do not stop here; we are already looking at the next steps: it's essential for the eurozone's future.
Basta cosi', questa volta ci fermiamo qui!
(Bell dings) That's it! We're stopping this one!
Ci fermiamo qui per la benzina?
Are we stoppin' here for more gas?
Ho detto che ci fermiamo qui!
I said that we stopped here!
Cosa accadrebbe a questa nazione, al mondo, se non li fermiamo qui ed ora?
What could happen to this country, this world, if I don't end this here and now?
Ma non ci fermiamo qui, perche' la societa' non solo ha cambiato direzione, ma anche il logo.
But we didn't stop there. Because the new company direction also means a course a new and improved logo.
Va bene, ci fermiamo qui a riposare. D'accordo?
All right, everybody, we're gonna stop here for a bit and get some rest, yeah?
Perche' non ci fermiamo qui e riprendiamo la prossima volta, ok?
Why don't we call it? Talk more next time. Sound good?
Ci fermiamo qui, e quando Oswald sarà tornato dalla Russia, noi ci saremo spostati nell'appartamento di Fort Worth.
We just set up here, and by the time Oswald gets back from Russia, we'll be moved into the Fort Worth apartment.
Forse è meglio che ci fermiamo qui, perché se parlo troppo vi sarà difficile ricordare tutto ciò che ho detto.
We should probably stop here, because if I say too much it’ll be hard for you to remember it all.
Ma non finiva piu' di piovere, cosi' abbiamo pensato: "Perche' non ci fermiamo qui per stanotte?"
The rain wouldn't let up, so we thought, "Hey, why don't we stop for the night."
Tassista, ci fermiamo qui e continueremo a piedi.
Cabbie, we'll just go and get out here and walk.
Beh, Steve, meglio che ci fermiamo qui... prima che cambi idea.
Well, Steve, we should stop talking before I change my mind.
Ma come dice mia moglie, se li fermiamo qui, non ce li ritroviamo a Ferndale.
But like my wife says, if we fight 'em here, we don't have to fight 'em in Ferndale.
Ci fermiamo qui per una piccola siesta.
We'll stop here for a little siesta.
Ho provato a fermarli, ma se li fermiamo qui, se possiamo negare loro la Terra li possiamo fermare per sempre.
I tried to stop them, but if we stop them here, if we deny them Earth we can stop them.
Se non lo accetta, ci fermiamo qui.
If you don't take that, there's no further talk.
# Carrol Burnett, Lucille Ball... # # no, ci fermiamo qui che # # non servono altre pall. #
Carrol Burnett, Lucille Ball... no, not gonna do it it's beneath us all
Siamo soddisfatti di aver raggiunto il nostro obiettivo del 100%, ma non ci fermiamo qui.
We’re pleased to have reached our 100% target, but we won’t stop there.
Tuttavia, non ci fermiamo qui! Abbiamo anche l’abilità di aggiungere un blocco indirizzi IP al tuo account se desideri minimizzare l’accesso alla tua area amministrativa.
However, we do not stop there, we also have the ability to add IP blocking to your account, if you want to restrict access to your admin login.
Sono un geek in paradiso. Ci fermiamo qui un attimo.
I'm in geek heaven. We'll stop it there for a second.
0.64007711410522s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?